Shenandoah *
tłumaczenie A. Mendygrał, R. Soliński, muzyka wg. "Shenandoah"

    C		       F C
  O Missouri ty wielka rzeko,
	  F		     C
  Ojcze rzek, kto bieg twój zmierzy.
      a			 C
  Namioty Indian na jej brzegu,
F   C		       e  F	  C    F G7 C
  Away, gdy czółno mknie poprzez nurt Missouri. 

  O Shenandoah jej imię było,
  I nie wiedziała, co to miłość.

  Aż przybył kupiec i w rozterce,
  Jej własne ofiarował serce.

  Lecz stary wódz rzekł, że nie może,
  Białemu córka wodza ścielić łoże.

  Lecz wódka białych wzrok mu mami,
  Już wojownicy śpią z duchami.

  Wziął czółno swe i z biegiem rzeki,
  Dziewczynę uwiózł w świat daleki.

  O, Shenandoah, Czerwony Ptaku,
  Wraz ze mną płyń po życia szlaku.

  O Missouri ty wielka rzeko,
  Namioty Indian na jej brzegu,

* Shenandoah to imię indiańskiej dziewczyny. W języku Indian Dakota znaczy to Córka Gwiazd. Była początkowo pieśnią burłacką - podbijający amerykański interior kupcy ciągnęli swe łodzie pod prąd wielkich rzek takich jak Missouri. Przejęli ją czarnoskórzy dokerzy Nowego Orleanu i przenieśli na statki. Jako powolna, stateczna szanta "Shenandoah" stosowana była do ciężkich prac przy użyciu kabestanu. (kom. wg "Więcej żagli")